Primero de la ESO. Problemas cuando nos comunicamos.

Queridos alumnos de primero:

 

¿Alguna vez os ha pasado que queríais pedir una cosa y la persona con la que hablábais ha entendido justo lo contrario?¡A mí, sí!

Y es que entre lo que queremos decir, lo que decimos y lo que escucha la otra persona, ¡puede haber un mundo!

¿Compartimos experiencias? Cuenta una anécdota personal o haz un dibujo  ilustrando un malentendido. Y compártelo en la web o en clase (puedes hacerlo en tu cuaderno o contestar en la sección de comentarios).

Y para que este ejercicio te ayude a repasar cositas de clase, piensa qué elemento de la comunicación es aquel que provoca en el malentendido.

Por ejemplo, aquí va mi anécdota. Una vez, cuando salía con un chico escocés quise hacerle un regalo especial. Diseñé y pinté un póster muy especial de su grupo de música “The 55’s”. Lo titulé “The appaling 55’s”, pensé que le iba a encantar, sonaba genial. Sin embargo no le gustó nada. El origen de este malentendido fue por el código (mi inglés no era muy bueno), ya que yo pensaba que “appaling” significaba “maravilloso”. Y no es así. En realidad, significa “horripilante” o “penoso” 🙁 ¡Qué disgusto!

¡Mándame tus anécdotas y dibujos! A continuación dejo una ilustración que me hace bastante gracia. Aquí el problema puede ser el canal (la persona que va desnuda escuchó “nudista” en lugar de “budista”, tal vez había mucho ruido cuando hablaron). ¿O es otra vez un problema de código?

¡Comparte tus historias!